Sua idade em inglês | Você tá falando isso errado

Dicas de Inglês

Sua idade em inglês | Você tá falando isso errado

Andy
Escrito por Andy em 7 de fevereiro de 2020
Junte-se a mais de 150k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Falar quantos anos você tem parece algo fácil, correto? Então, por que tantas pessoas erram essa lição tão básica?

Por incrível que pareça, muitos alunos tem bastante dificuldade com esse tópico. É comum usarem verbos ou preposições incorretamente, fazerem uma tradução ao pé da letra, ou simplesmente não estarem familiarizados com a estrutura gramatical desse tema em inglês.

Eu sei que a idade é apenas mais um número, mas é um número que você repete sempre. É quase inevitável não falar quantos anos você tem quando se está conhecendo alguém novo ou apenas jogando papo fora.

Por isso, é importante saber falar sobre a sua idade em inglês. Além disso, é bom ter conhecimento de como dizer com precisão quantos anos tinha quando algo aconteceu no passado, ou quantos anos terá em um tempo futuro.

Sabendo que esse tópico é mais complexo do que parece, preparamos uma lição completa que vai te ensinar a falar a sua idade em inglês, qual a estrutura gramatical por trás desse tema, além de te mostrar como falar de aniversários que estão por vir.

Vamos nessa?

5 Coisas Que as Escolas Ensinam Mas os Americanos Não Falam

Usando o verbo “to be

O maior erro que o aluno comete na hora de falar a sua idade em inglês é fazer uma tradução literal daquilo que ele conhece em português.

Enquanto que no Brasil falamos “eu tenho 25 anos”, dizer “I have 25 years” em inglês é um erro grotesco. A forma correta de falar essa frase é “I am 25 years old“, o que parece estranho quando traduzimos de volta para o português – “eu sou 25 anos velho”.

Em inglês, usamos o verbo “to be” para falar sobre a nossa idade. Parece estranho, mas essa é a gramática correta.

Para entender essa lógica, vamos começar com a pergunta que instiga a pessoa à falar sobre a sua idade:

How old are you?
Quantos anos você tem?

Perceba que nessa oração, a palavra “are” é um verbo “to be”. Consequentemente, precisamos conjugar a resposta em coerência com a pergunta baseado no sujeito da frase. Em outras palavras, se a pergunta foi feita com o verbo “to be“, a resposta também precisa ser dada assim.

How old are you? I am 25 years old.
Quantos anos você tem? Eu tenho 25 anos.

Vale ressaltar que não é preciso acrescentar as palavras “years old” no final, você pode optar por simplesmente dizer “I’m 25“.

Falando sobre a sua idade em outros tempos verbais

É provável que você já tinha conhecimento do que foi abordado até então. Afinal, é uma das primeiras coisas que ensinam nas escolas. Na verdade, a maioria dos erros acontece quando queremos falar da nossa idade em inglês mas precisamos trocar o tempo verbal.

Por exemplo, se quiser se referir ao passado, como você diria que tinha 30 anos quando se casou? Em inglês, ficaria assim:

I was 30 years old when I got married.
Eu tinha 30 anos quando me casei.

Percebeu o que aconteceu? Seguimos o mesmo padrão do tempo presente, mas agora usando o “was“, que é o passado do verbo “am“.

E quando quiser referir-se ao futuro, como diria que vai ter 65 anos quando se aposentar?

I will be 65 year old when I retire.
Eu vou ter 65 anos quando me aposentar.

Nesse exemplo, usamos uma combinação do “will” para indicar futuro mais o verbo “be“.

Veja mais alguns exemplos:

“How old are the are twins?” — “They are 23 years old.”
“Quantos anos tem as gêmeas?” — “Elas têm 23 anos.”

“How old were your kids when they moved to Norway?” — “They were 16 years old.”
“Quantos anos seus filhos tinham quando se mudaram para a Noruega?” — “Eles tinham 16 anos de idade.”

“How old will you be when you go to college?” — “I will be 19 years old.”
“Quantos anos você terá quando for para a faculdade?” — “Eu vou ter 19 anos.”

Horas em Inglês | Saiba Como Falar

Usando a preposição “at

Outro erro comum acontece quando queremos falar que fizemos ou vamos fazer algo com certa idade (ex: “Eu comecei a dirigir com 18 anos.“). Nessas hora, a tentação é traduzir a palavra “com” pela preposição “with“. Não faça isso! Se quiser falar que fez algo com certa idade, use a preposição “at“.

  • I started driving with 18 years old. ⟶ ERRADO.
  • I started driving at 18 years old. ⟶ CORRETO.

Usamos o mesmo princípio quando queremos falar sobre algo que vamos ser com certa idade no futuro.

I will be rich at 50 years old.
Eu vou ser rico com 50 anos.

Pare de falar "VERY" pra tudo!

Usando o verbo “to turn

Seu aniversário está chegando? Como é que você diz “Eu vou fazer 20 anos” em inglês? Posso lhe assegurar que não é “I will make 20 years old“.

Quando vamos completar mais um ano de vida, usamos o verbo “to turn” em inglês. Em português, esse termo traz a ideia de “virar, tornar, completar”.

Vamos ver um exemplo de como seria isso na prática?

I will turn 25 next week.
Vou fazer 25 anos na próxima semana.

Da mesma maneira, podemos usar essa expressão com vários outros tempos verbais.

  • FUTURE CONTINUOUS
    “How old will you be turning?” — “I’ll be turning 30 on my next birthday.”
    “Quantos anos você vai fazer?” — “Vou fazer 30 anos no meu próximo aniversário.”
  • FUTURE PERFECT
    Will you have turned 60 by the time you retire?
    Você terá completado 60 anos quando se aposentar?
  • PAST PERFECT
    Had you turned 21 when you moved to England?
    Você tinha feito 21 anos quando se mudou para a Inglaterra?
  • SIMPLE PAST
    “Did you turn 10 last month?” — “No, I turned 10 three months ago.”
    “Você fez 10 anos no mês passado?” — “Não, eu fiz 10 anos três meses atrás.”

Resumindo, o erro mais comum na hora de falar sobre a idade em inglês é querer dizer “have” ao invés de usar o verbo “to be“. Lembre-se, na língua inglesa nós nunca usamos o “have” para se referir à idade de alguém, independente do tempo verbal da oração.

Coloque essa lição em prática desde já. Quanto maior a prática, mais acostumado você vai estar com a maneira dos falantes da língua inglesa conversarem.

Estude sempre que puder, de preferência todos os dias.

Quando tiver uma dúvida, entre em contato conosco. Pode também buscar auxílio do bom e velho dicionário, a nossa equipe recomenda o Cambridge Dictionary.

Espero que tenha gostado dessa aula! Conte pra nós o que achou no espaço abaixo, e nos vemos na próxima dica.

See you later!

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

2 Replies to “Sua idade em inglês | Você tá falando isso errado”

Samily Aquino

Amei! Sempre tenho dúvidas em relação a esse assunto. Esclareceu bastante!

Andy

Excelente!