Qual a diferença entre HAVE e OWN em inglês?

Qual a diferença?

Qual a diferença entre HAVE e OWN em inglês?

Andy
Escrito por Andy em 12 de fevereiro de 2020
Junte-se a mais de 150k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Existe mesmo uma diferença entre have e own em inglês? Ambas as palavras não querem dizer “ter”?

A resposta é: sim e não.

Ficou surpreso? Talvez confuso? Continue lendo para entender.

A palavra “have” em inglês é um sinônimo da palavra “own“. Ambas são verbos, e para quase qualquer situação você pode substituir “own” por “have“, mas nem sempre você pode substituir “have” por “own“.

A seguir, vamos estudar a definição de cada palavra individualmente para que possa entender claramente a diferença entre have e own em inglês. Além disso, vamos ver vários exemplos desses termos sendo usados em frases com áudio para que possa treinar seu listening.

Both, Either e Neither | Entenda a Diferença

➡ HAVE

A palavra “have” é uma das mais amplas do inglês e pode variar de significado dependendo do contexto da frase. Mas, via de regra, o sentido dessa palavra traz a ideia de “ter”.

Veja alguns exemplos dos vários sentidos diferentes da palavra “have“:

I have a house.
Eu tenho uma casa (possuo uma casa).

I have a brother.
Eu tenho um irmão.

I will have lunch.
Eu vou “ter” almoço (vou almoçar).

I’ll have the rice.
Eu vou “ter” o arroz (vou querer o arroz).

I have a fever.
Eu “tenho” febre (estou com febre).

I have to go now.
Eu tenho que ir agora (preciso ir agora).

I will have an operation.
Eu vou “ter” uma cirurgia (vou passar por uma cirurgia).

You should have a bath.
Você deveria “ter” um banho (tomar um banho).

Have a seat.
Sente-se (tome seu assento).

Perceba que por mais que a palavra “have” tenha vários significados, ela quase sempre gira em torno dessa ideia de “ter”, com leves variações dependendo do sentido.

Whom e Who em Inglês | Qual a Diferença?

➡ OWN

A palavra “own” também tem um significado abrangente pois pode operar como verbo ou adjetivo. Quando esse termo está fazendo papel de verbo, geralmente quer dizer “possuir, ter posse, ser o possuidor de”.

Utilize o “own” para falar de algo que é seu por direito ou que lhe pertence.

Vamos ver alguns exemplos:

My parents own a car.
Meus pais possuem um carro (têm um carro).

I own this business.
Eu “possuo” esse negócio (sou o dono desse negócio).

Does he own a gun?
Ele possui uma arma (tem posse de uma arma)?

Na maioria das vezes, esse verbo é usado para referir-se à objetos e coisas físicas. Porém, existem algumas exceções:

I own shares in that Company.
Eu possuo ações nessa empresa.

I own a lot of debt.
Eu tenho muita dívida.

➡ HAVE vs. OWN

Finalizando… qual é na prática a diferença entre have e own em inglês?

A palavra “have” pode sempre substituir o “own” quando estes estiverem atuando como verbos.

⟶ CORRETO
I have a house. | Eu tenho uma casa.
I own a house. | Eu tenho posse/possuo uma casa.

Entretanto, o termo “own” nem sempre pode substituir o “have“. Por exemplo, seria muito estranho dizer que você tem posse do seu irmão.

⟶ CORRETO
I have a brother. | Eu tenho um irmão.

⟶ ERRADO
I own a brother. | Eu tenho posse/possuo um irmão.

Ou seja, quando estiver em dúvida sobre qual palavra usar, opte por utilizar o “have” pois não terá erro.

Pare de falar "VERY" pra tudo

Essa foi a explicação de hoje a respeito da diferença entre have e own em inglês. Parabéns pra quem ficou até o final, é um excelente indicador que você está realmente levando a sério sua jornada para aprender inglês.

Gostou do artigo? Então comente no espaço abaixo nos falando o achou da aula e aproveite para ler os outros textos do nosso blog!

See you soon!


Referências
Merriam-Webster
Cambridge Dictionary

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

One Reply to “Qual a diferença entre HAVE e OWN em inglês?”

Teresa Fourpome

Obrigada por uma explicação clara e de fácil entendimento 🙏🏻