O Que Significa

Expressões em Inglês

O Que Significa "Hit or Miss" em Inglês?

André Reimer
Escrito por André Reimer em 3 de outubro de 2019
Junte-se a mais de 100k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

A língua inglesa está repleta de expressões idiomáticas. Esses termos fazem parte do dia a dia dos americanos, e frequentemente confundem os alunos do idioma por serem bem diferentes. Para te ajudar nessa tarefa, no texto de hoje, vamos explicar o que significa hit or miss.

De antemão, quando interpretamos a frase hit or miss ao pé da letra, temos a tradução “acertar ou errar”. À princípio, a tradução nos dá uma idéia do significado da expressão. Porém, precisamos dar um passo a mais para ter a interpretação completa.

Seu Guia Para as Cores em Inglês

Significado de Hit or Miss

A expressão de hoje, que às vezes também é falada como hit and miss, têm, em geral, dois sentidos. Veja a seguir o que significa hit or miss.

#1 Algo que tem a mesma probabilidade de ser bom ou ruim

Primeiramente, usamos essa expressão idiomática quando não sabemos se o resultado de uma situação será boa ou ruim. Use essa frase em circunstâncias imprevisíveis, com desfechos aleatórios.

Por exemplo, suponha que você gosta muito de fazer compras em um certo supermercado. Em particular, gosta de ir lá porque às vezes o supermercado tem promoções muito boas nos seus produtos. Porém, não existe um dia específico para esses descontos, eles acontecem de forma esporádica. Nesse caso, poderíamos dizer algo como:

I like shopping at that supermarket, but their discount sales are really hit or miss.
Gosto de fazer compras naquele supermercado, mas as suas promoções são realmente imprevisíveis.

10 Frases que os Americanos Usam Toda Hora

#2 Algo que não foi planejado muito bem

Em segundo lugar, usamos essa frase para dizer que algo foi planejado sem muito cuidado ou preparação. Porém, o uso dessa expressão nesse sentido é bem menos comum.

Por exemplo, se um evento foi hit or miss, quer dizer que aconteceu de forma negligente, porque não foi organizado da maneira correta. De certa maneira, esse significado é parecido com a primeira definição, pois também quer dizer que a falta de planejamento gera resultados imprevisíveis.

Suponha que você vai planejar uma festa surpresa para um conhecido seu. Seus amigos contribuem com o dinheiro e confiam a você a tarefa de deixar tudo pronto. Mas, você esqueceu de mencionar que estaria muito ocupado durante os preparativos da festa, e por conta disso a surpresa acaba sendo um fracasso total.

Os amigos que lhe confiaram essa tarefa ficam tão chocados com o seu descuidado, que eles te criticam dizendo assim:

We trusted you to organize this party, and it looks like there was no planning at all in putting it together. This party is just hit and miss!
Confiamos em você para organizar esta festa e parece que não houve nenhum planejamento para prepará-la. Esta festa está muito desorganizada, sem previsão de ser boa ou ruim!

Preposições em Inglês | O que Você Precisa Saber

Mais Exemplos

A seguir, veja mais exemplos de frases com a expressão hit or miss. Além disso, aproveite para praticar seu listening com os recursos de áudio providenciados depois de cada exemplo:

The company still relies on hit or miss techniques that seem antiquated by today’s standards.
A empresa ainda conta com técnicas imprevisíveis que parecem antiquadas pelos padrões atuais.

The tour around the region felt a bit hit or miss, with no clear agenda or plan.
O tour pela região foi um pouco desorganizado, sem uma agenda ou plano claro.

Have you tried the new restaurant across the street? We’ve been a few times and it’s a bit hit or miss.
Você já experimentou o novo restaurante do outro lado da rua? Estivemos lá algumas vezes, às vezes é bom e às vezes é ruim.

The service you get at the store is hit or miss, it depends on the sales person.
O atendimento que você tem na loja pode ser bom ou ruim, depende do vendedor.

The weather these days has been really hit or miss.
O clima esses dias está realmente imprevisível.


Em suma, esses são os diferentes sentidos que essa expressão possui. Esperamos que agora entenda melhor o que significa hit or miss em inglês.

Na sua opinião, qual é a parte do inglês que é mais difícil de aprender? São as expressões idiomáticas, estrutura gramatical, phrasal verbs? Em nosso blog, exploramos vários segmentos diferentes da língua inglesa. Aproveite esse recurso e estude gratuitamente através da nossa página!

Te vejo na próxima.


Referências
The Idioms Dictionary
Cambridge Dictionary

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *