O Que Significa Pick Up | Phrasal Verbs

Phrasal Verbs

O Que Significa Pick Up | Phrasal Verbs

André Reimer
Escrito por André Reimer em 27 de agosto de 2019
Junte-se a mais de 100k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Phrasal verbs são um dos elementos gramaticais do inglês mais voláteis da língua. Além de estarem em constante mudança, os americanos estão sempre criando novas expressões. Além disso, o mesmo phrasal verb pode ter mais de um significado, dependendo do contexto da frase. Hoje, vamos estudar o que significa o phrasal verb pick up.

Primeiramente, vamos analisar esse termo por partes. O verbo pick em inglês quer dizer “escolher”, e a preposição up significa “para cima”. Juntos, elas formam o phrasal verb pick up, e este pode ter 8 significados diferentes! A seguir, vamos analisar cada interpretação dessa expressão junto com exemplos e áudios.

Horas em Inglês | Saiba Como Falar

1) O phrasal verb “pick up” pode ser usado no sentido de aprender algo ou pegar o jeito de alguma coisa.

Kids tend to pick up bad habits in school.
As crianças tendem a aprender maus hábitos na escola.

I have been picking up golf lately.
Eu tenho aprendido a jogar golfe ultimamente.

Did you pick up any new French words while you were in Paris?
Você aprendeu palavras novas em francês enquanto estava em Paris?

2) Outro sentido para “pick up” é de pegar, recolher, apanhar.

You dropped your wallet, but I picked it up for you.
Você deixou cair sua carteira, mas eu peguei para você.

Pick up your toys and clean your room.
Pegue seus brinquedos e limpe seu quarto.

She bent down to pick up her pen.
Ela se abaixou para pegar sua caneta.

3) “Pick up” também pode ser usado para atender o telefone.

I called him twice, but he never picked up.
Eu liguei para ele duas vezes, mas ele nunca atendeu.

Are you going to pick up the phone?
Você vai atender o telefone?

She didn’t pick up, so I left her a voicemail.
Ela não atendeu, então deixei uma mensagem de voz.

14 Frases em Inglês com Duplo Sentido

4) “Pick up” pode ter uma interpretação um pouco vulgar, é usado no sentido de “pegar” ou “ficar” com alguém.

I don’t usually pick up girls at the bar.
Eu não costumo “pegar” garotas no bar.

She ended up marrying the guy she picked up at the club.
Ela acabou se casando com o cara que ela “ficou” no clube.

He won’t pick up any random girl.
Ele não vai “pegar” uma garota qualquer.

5) Nas frases abaixo, “pick up” é usado no sentido de buscar alguém ou de dar carona.

I’m going to pick up my Dad at the airport later.
Eu vou buscar meu pai no aeroporto mais tarde.

Do you have a ride, or do I need to pick you up?
Você tem uma carona ou eu preciso te buscar?

Don’t forget to pick up the kids from school.
Não se esqueça de buscar as crianças da escola.

6) “Pick up” também pode trazer a ideia de receber ou captar sinais ou ondas sonoras.

My cell phone isn’t picking up any service.
Meu celular não está pegando nenhum sinal.

The airplane’s black box allows air traffic controllers to pick up on signals from the airplane.
A caixa preta do avião permite que os controladores de tráfego aéreo captem sinais do avião.

Our antena can’t pick up the Disney Channel, even though it’s included in our TV cable package.
Nossa antena não consegue captar o canal da Disney, mesmo que esteja incluído no nosso pacote de TV a cabo.

Como se Despedir em Inglês | Fale Como Um Nativo

7) Outro significado de “pick up” é de assumir a responsabilidade de pagar a conta.

Let me pick up the bill this time.
Deixe que eu pague a conta dessa vez.

Just because she’s rich it doesn’t mean she’ll pick up the check.
Só porque ela é rica, não significa que ela vai pagar a conta.

Are you going to leave without picking up the bill?
Você vai sair sem pagar a conta?

8) Nos exemplos abaixo, “pick up” significa retomar ou recomeçar algo.

We’ll meet again tomorrow and we can pick up where we left off.
Nós nos encontraremos novamente amanhã e poderemos recomeçar de onde paramos.

I’d like to pick up on a subject you mentioned earlier.
Eu gostaria de retomar um assunto que você mencionou anteriormente.

The professor said we would pick up the discussion later.
O professor disse que iríamos retomar a discussão mais tarde.


Esses são os oito significados mais comuns do phrasal verb pick up. Existem ainda outros, afinal, o inglês está sempre surgindo com novas definições para a mesma expressão. O importante é continuar estudando para se manter antenado e atualizado nos novos termos. Volte sempre para nossa página, estamos constantemente produzindo novos conteúdos para enriquecer seu conhecimento.

Até breve!


Referências
Merriam-Webster
LOI English

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *