As Palavras Mais Belas do Inglês | Quantas Você já Conhece?

Dicas de Inglês

As Palavras Mais Belas do Inglês | Quantas Você já Conhece?

Andy
Escrito por Andy em 3 de janeiro de 2020
Junte-se a mais de 150k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

No texto a seguir, vamos conhecer as palavras mais belas do inglês, junto com seus significados e pronúncia correta.

Como você descreveria a língua inglesa? É um idioma prático, universal, versátil…

Mas poucos iriam dizer que é um idioma bonito né? Uma das maiores críticas do inglês é que é uma língua um tanto quadrada, sem muita personalidade e de difícil compreensão às vezes.

O idioma dos norte-americanos certamente não é tão bonito quanto o nosso. Afinal, não é a toa que o português está entre as 5 Romance Languages (línguas românticas) do mundo.

Entretanto, hoje queremos mostrar para você um lado muito bonito do inglês. No meio dessas expressões complicadas e regras de gramática que às vezes não parecem fazer sentido, existe uma série de palavras que parece ter sido escrita no céu.

Saiba Como Pronunciar o Nome dos Famosos em Inglês!

Geralmente, são termos que vieram de outro idioma ou do inglês arcaico e costumam entoar uma bonita melodia, transmitindo calma, paz e serenidade.

Quer saber quais termos são esses? A gente te mostra quais são, na nossa opinião, as palavras mais belas do inglês!


♦ Aurora

Tradução: Aurora (substantivo)
Significado: Claridade que aponta o início da manhã, antes do nascer do sol.

My wife and I travelled to Norway to see the aurora borealis.
Minha esposa e eu viajamos para a Noruega para ver a aurora boreal.

♦ Wonder

Tradução: 1. Maravilha (substantivo); 2. Senso de curiosidade, surpresa (verbo)
Significado: Essa palavra pode atuar como um substantivo ou como um verbo. Como substantivo, significa “maravilha”, e como verbo, traz a ideia de querer saber ou se perguntar sobre alguma coisa.

I’m studying about the 7 wonders of the ancient world.
Estou estudando sobre as 7 maravilhas do mundo antigo.

Do you ever wonder what happened to her?
Você já se perguntou o que aconteceu com ela?

♦ Lullaby

Tradução: Canção de ninar (substantivo)
Significado: Uma música calma e gentil cantada para fazer uma criança dormir.

The mother sang her baby a lullaby.
A mãe cantou uma canção de ninar para seu bebê.

♦ Plethora

Tradução: Abundância, infinidade (substantivo)
Significado: Um grande número ou quantidade excessiva de alguma coisa.

There’s a plethora of books about the royal family.
Há uma infinidade de livros sobre a família real.

♦ Silhouette

Tradução: Silhueta (substantivo)
Significado: Desenho que representa o perfil de uma pessoa ou objeto, de acordo com os contornos que a sua sombra projeta.

I saw the silhouette of someone waiting under the streetlight.
Vi a silhueta de alguém esperando sob a luz da rua.

10 Frases que os Americanos Usam Toda Hora

♦ Oblivion

Tradução: Esquecimento, oblívio (substantivo)
Significado: O estado de estar alheio ou inconsciente a respeito do que está acontecendo. Ação ou efeito de esquecer; perda de memória; esquecimento.

These toys were popular for a while, but they have now fallen into oblivion.
Esses brinquedos foram populares por um tempo, mas agora caíram no esquecimento.

♦ Serenity

Tradução: Serenidade (substantivo)
Significado: O estado ou condição de ser sereno, calmo, e tranquilo.

I admired her serenity in the midst of so much chaos.
Eu admirei a serenidade dela no meio de tanto caos.

♦ Eloquence

Tradução: Eloquência (substantivo)
Significado: Capacidade de falar e expressar-se com fluência e desenvoltura.

John writes with eloquence about the importance of family love in a child’s upbringing.
John escreve com eloquência sobre a importância do amor em família na educação de uma criança.

♦ Dusk

Tradução: Entardecer, crepúsculo (substantivo)
Significado: Ocorre após o pôr do sol, depois que ele ultrapassa o horizonte, período entre a luz do dia e a escuridão.

The house was barely visible in the dusk.
A casa quase não era visível ao entardecer.

♦ Euphoria

Tradução: Euforia (substantivo)
Significado: Um estado ou sentimento de intensa alegria e felicidade.

The good news sparked a wave of euphoria across the country.
As boas notícias provocaram uma onda de euforia em todo o país.


Existem mais de um milhão de palavras no inglês! Algumas são usadas todos os dias e ficaram populares pela praticidade. Porém, outras palavras ficaram famosas simplesmente por emitirem um bonito som ao serem faladas.

As palavras são elementos fundamentais para alguém que deseja compartilhar sua mensagem com outra pessoa. Assim, por que não fazer isso de uma forma mais eloquente?

5 Coisas Que as Escolas Ensinam Mas os Americanos Não Falam

Quando tiver uma dúvida sobre algum termo que não conhece, entre em contato conosco ou procure um bom dicionário. Via de regra, nossa equipe utiliza o Cambridge Dictionary, pois possui excelentes explicações além de ter um recurso de áudio para treinar o listening.

Vamos ficando por aqui, espero que tenha gostado de aprender sobre as palavras mais belas do inglês. Não esqueça de deixar seu comentário e estudar os outros artigos que disponibilizamos gratuitamente aqui no blog.

Catch you soon!


Referências
Cambridge Dictionary
Linguee
Dicio

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *