Quit, Quiet e Quite | Qual a Diferença em Inglês?

Qual a diferença?

Quit, Quiet e Quite | Qual a Diferença em Inglês?

André Reimer
Escrito por André Reimer em 18 de setembro de 2019
Junte-se a mais de 100k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Qual a diferença entre quit, quiet e quite em inglês? Leia a frase abaixo e veja se consegue entender:

My office is quiet and quite comfortable. I’ll miss it when I quit.

Fez sentido? Essas três palavras são compostas pelas mesmas letras e têm a pronúncia razoavelmente parecidas. Porém, quando analisamos cada termo individualmente, descobrimos que seus significados são bem distintos. Observe a tradução da frase:

My office is quiet and quite comfortable. I’ll miss it when I quit.
Meu escritório é silencioso e bastante confortável. Vou sentir falta quando sair.

Both, Either e Neither | Entenda a Diferença

Você já parou para pensar em como o inglês pode ser traiçoeiro? A gente estuda, aprende a gramática, nos esforçamos para falar, mas um erro pequeno pode ser fatal na composição de uma frase.

Entendemos bem essa questão. Por isso, nossa equipe se esforça para te ensinar até os mínimos detalhes sobre a língua inglesa. Claro, ninguém fica fluente da noite para o dia, mas entender o significado de palavras chaves pode te ajudar a dominar ainda mais o idioma.

Tendo isso em mente, no texto de hoje vamos te mostrar as principais diferenças entre as palavras quit, quiet e quite em inglês.

Estas palavras são extremamente populares entre os americanos, por isso é importante aprendê-las. Vamos focar em te mostrar o significado dessas expressões, quando deve usá-las em uma sentença, e também a pronúncia correta de cada termo.

1. Quit

A palavra quit é um verbo e possuí alguns significados, mas é mais usado no sentido de “parar”.

→ Parar, interromper ou suspender uma ação ou atividade.

Quit making so much noise!
Pare de fazer tanto barulho!

They quit what they were doing to help their Mom with the dishes.
Eles pararam o que estavam fazendo para ajudar a mãe a lavar a louça.

5 Coisas Que as Escolas Ensinam Mas os Americanos Não Falam

→ Renunciar, pedir demissão (geralmente de um emprego).

I quit my job today, I wasn’t happy working there.
Saí do emprego hoje, não estava feliz trabalhando lá.

He said he’s quitting if they don’t give him a raise.
Ele disse que vai se demitir se eles não derem um aumento.

→ Partir, ir embora, deixar alguém ou algum lugar. Não é tão comum usarem esse termo hoje em dia nesse sentido.

They quit the city for the beach every summer.
Eles saem da cidade para a praia todo verão.

He had to quit the house because it was smelling so bad.
Ele teve que sair da casa porque ela estava cheirando muito mal.

2. Quiet

A palavra quiet é comumente mais usada como adjetivo, mas pode ser um verbo também.

→ Como adjetivo: silencioso, fazendo pouco ou nenhum barulho.

I need you to please be quiet.
Eu preciso que você fique quieto por favor.

The tiger walked quietly through the woods.
O tigre caminhava silenciosamente pela floresta.

→ Como verbo: aquietar, tornar tranquilo ou calmo.

Could you quiet the noise so we can study?
Poderia aquietar o barulho para que possamos estudar?

My husband usually needs help quieting the baby.
Meu marido geralmente precisa de ajuda para acalmar o bebê.

Present Continuous em Inglês | Guia Completo

3. Quite

A palavra quite é usada como advérbio e tem alguns significados diferentes, porém geralmente possuí o sentido de “um tanto”. O grau de intensidade desse “um tanto” varia dependendo do contexto da frase, pode significar bastante, bem, completamente, etc.

→ Bastante

His Youtube channel is quite famous.
Seu canal no Youtube é bastante [um tanto] famoso.

The rules of the game are quite simple.
As regras do jogo são bastante [um tanto] simples.

→ Bem

It’s quite a beautiful day outside.
Está um dia bem [um tanto] bonito lá fora.

The water gets quite shallow towards the shore.
A água fica bem [um tanto] rasa em direção à costa.

→ Completamente

I can assure you you’re quite wrong about him.
Posso garantir que você está completamente [um tanto] errado sobre ele.

The two situations are quite different.
As duas situações são completamente [um tanto] diferentes.


Em resumo, essa é a diferença entre quit, quiet e quite em inglês. São três palavras muito usadas pelos americanos e que frequentemente causam confusão entre os alunos do idioma.

Gostou de aprender essa lição? Que tal nos presentear com um comentário? Melhor ainda, compartilhe essa dica com quem você se importa! Ah, e se quiser aprender sobre outro tema em inglês, nos escreva no espaço abaixo e prepararemos uma lição sobre o assunto.

See you later!


Referências

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *