Substantivos Coletivos em Inglês | Collective Nouns

Estruturas do Inglês

Substantivos Coletivos em Inglês | Collective Nouns

Andy
Escrito por Andy em 30 de julho de 2020
Junte-se a mais de 500k pessoas

Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Os “Collective Nouns” (substantivos coletivos em inglês) são um tipo de substantivo que englobam um grupo inteiro de pessoas ou coisas como uma única entidade.

Você provavelmente já ouviu falar em uma manada de elefantes ou em um cacho de uvas. Os termos “manada” e “cacho” são exemplos de substantivos coletivos, pois eles agrupam os substantivos da mesma categoria.

A seguir, vamos ver mais de perto os substantivos coletivos em inglês. Vamos dar vários exemplos, colocando-os em contexto para que consiga entender melhor como eles funcionam e como usá-los adequadamente em uma conversa.

O que é o Verbo To Be? | Guia Completo

Como usar os Collectives Nouns?

Os substantivos coletivos em inglês agem de uma maneira parecida com aquela que vimos no português. Collective nouns são palavras para elementos singulares compostos por mais de uma pessoa, animal, lugar, coisa ou idéia do mesmo grupo.

Por exemplo, vamos analisar o substantivo coletivo “staff“, que significa funcionário(s), equipe. Aqui, “staff” pode referir-se ao quadro inteiro de funcionários ou pode fazer uma referência a cada funcionário individualmente, depende do que quer comunicar na frase.

The staff was invited to the Company party.
Os funcionários foram convidados para a festa da empresa.

The staff were left scratching their heads with the CEO’s speech.
Os funcionários ficaram coçando a cabeça com o discurso do CEO.

No primeiro exemplo, tratamos o “staff” como um grupo inteiro de uma entidade única pois todos os funcionários foram convidados, por isso o verbo “was” está no singular.

No segundo exemplo, estamos tratando o “staff” como seres individuais, pois é difícil imaginar que todas as pessoas estivessem coçando a cabeça ao mesmo tempo de maneira uniforme. Por esse motivo, usamos o verbo “were” no plural.

Aí jaz a maior dúvida em relação aos substantivos coletivos em inglês. Como saber se ele está sendo usado no singular ou plural? Como conjugar o verbo seguinte?

A resposta é que não existe uma regra definida, depende da ideia que você quer comunicar na oração. Geralmente, no inglês americano usa-se os collective nouns no singular e no inglês britânico usa-se o plural.

Na maioria das vezes, os collective nouns são usados na forma singular, mas existem exceções. Um exemplo disso é a palavra “police” (polícia). Esse collective noun sempre deve estar na forma plural.

ERRADO ➤ The police is coming.
CORRETO ➤ The police are coming.

Pare de falar "VERY" pra tudo

Ainda estou confuso, não consigo decidir se o collective noun está no plural ou singular?

Se você ainda não entendeu bem se deve usar os collective nouns no singular ou no plural, fique tranquilo, até os falantes nativos têm dificuldade com essa questão.

Às vezes não tem diferença, ambas as formas singular e plural vão estar gramaticalmente corretas, mas podem alterar o sentido da frase. O importante é que o collective noun seja consistente com o restante dos elementos da frase — o sujeito e o verbo precisam estar de acordo. Veja o exemplo a seguir com o substantivo coletivo “family“.

Se sua família está viajando de férias, você poderia falar “My family is on vacation” ou “My family are on vacation“. Os americanos falam “is” e os britânicos “are“.

Entretanto, se quiser falar que os membros da sua família são cidadãos americanos, terá que usar o “are“: “My family are American citizens.

Por que isso acontece? Porque no segundo exemplo, a palavra “citizens” está no plural, e para que a frase fique coerente, precisamos nesse caso certificar que o collective noun também esteja no plural. Seria incorreto falar “My family is American citizen(s)“. Fez sentido?

Vamos ver um último exemplo. Imagine que uma manada de búfalos esteja dormindo no pasto. Eles estão todos juntos, agindo como uma entidade só. Aqui, opte em usar a forma singular.

The herd is sleeping in the fields.
A manada está dormindo no campo.

Porém, se um leão aparece e a manada sai correndo pra tudo que é lado, eles não estão mais agindo como uma entidade só, cada búfalo está indo em uma direção diferente. Por isso, nesse caso temos que usar o verbo na forma plural.

Now that they saw the lion, the herd are running off in every direction.
Agora que viram o leão, a manada está fugindo em todas as direções.

5 Coisas Que as Escolas Ensinam Mas os Americanos Não Falam

Quais são os substantivos coletivos em inglês?

A seguir, veja uma lista com alguns dos collective nouns mais comuns do inglês. Eles descrevem um grupo de pessoas, animais ou coisas. É importante notar que alguns desses termos podem ser usados de forma intercambiável para descrever grupos de coisas diferentes.

Por exemplo, a palavra “pack” normalmente é usada para falar de um grupo de lobos ou cães, mas também pode ser usado para se referir à um baralho de cartas ou maço de cigarros.

Para Animais

  • Swarm | enxame grupo de insetos
  • Shoal | cardume grupo de peixes
  • Herd | manada grupo de animais herbívoros
  • Flock | rebanho grupo de aves ou animais pequenos artiodáctilos
  • Pack | matilha grupo de lobos, cães, também pode ser usado para descrever um baralho ou deck de cartas
  • Colony | colônia grupo de pequenos insetos como formigas

Para Pessoas

  • Staff | funcionários grupo de pessoas que trabalham num mesmo local
  • Family | família grupo de pessoas da mesma família
  • Class | classe grupo de alunos
  • Team | equipe grupo de pessoas, normalmente atletas de um time
  • Group | grupo um grupo de pessoas ou coisas em geral
  • Crowd | multidão um grande grupo de pessoas juntas
  • Mob | multidão enfurecida normalmente usado para descrever um grupo de pessoas enfurecidas
  • Gang | gangue bastante usado para descrever um grupo de criminosos
  • Choir | coro grupo organizado de cantores
  • Crew | tripulação grupo de trabalhadores, normalmente de uma aeronave ou navio
  • Board | conselho grupo de profissionais que possuem um papel consultivo
  • Jury | júri grupo de pessoas da comissão jurídica
  • Committee | comitê grupo de pessoas nomeadas para uma função específica
  • Audience | audiência grupo de espectadores ou ouvintes reunidos em um evento público

Para Coisas

  • Pile | pilha um montante desordenado de coisas como lixo, entulho, terra, etc
  • Heap | montão, pilha um montão de itens, comumente usado de forma intercambiável com “pile
  • Set | conjunto grupo organizado de objetos correspondentes, como pratos e talheres
  • Bunch | monte refere-se à um ajuntamento menor de objetos como bananas, maçãs, flores, etc
  • Series | série mais usado para falar de filmes, livros e eventos
  • Stack | pilha, montão grupo de coisas cuidadosamente colocadas uma em cima da outra
  • Shower | chuvarada mais usado para falar de uma grande quantidade de chuva
  • Fleet | frota grupo de carros, navios, aviões, etc

Nós sabemos que o tema de hoje não é o mais fácil de todos para aprender. Saber quando usar o collective nouns no singular ou plural demanda um contato frequente com o idioma, tanto é que até os falantes nativos se enrolam às vezes.

O nosso desejo é que o artigo de hoje tenha descomplicado um pouco essa questão dos substantivos coletivos em inglês pra você. Quando em dúvida, leia e releia o que escreveu para ver se é coerente com o restante da oração. Se quiser, deixe sua dúvida aqui nos comentários e nossa equipe ficará feliz em te ajudar.

Bons estudos, e até a próxima!


Referências
Dictionary
Grammarly
Ginger

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

4 Replies to “Substantivos Coletivos em Inglês | Collective Nouns”

Sara

Amei esse artigo ❤❤

Andy

Thanks 🙂

Ana

Então eu poderia dizer:
“The colony of bees is making honey.” -> se as abelhas estão fazendo mel em conjunto, como uma entidade só (verbo fica no singular).
“The colony of bees are flying away.” -> se a colônia de abelhas fosse atacada, por exemplo, e as abelhas estivessem voando para fugir, mas como cada uma está voando individualmente e em direções diferentes, tratamos esse “colony” como um grupo de vários indivíduos (e o verbo fica no plural). ??

p.s.: O post ficou ótimo, adorei e muito obrigada!!

Andy

Hello Ana, excelente pergunta! Sim, você está correta no que diz. Quando mudamos o verbo do “is” para “are” passa a ideia que a colônia já não está mais agindo como uma entidade só. Porém, falar “The colony of bees is flying away” também não está errado, só passa a ideia que elas estão fugindo juntas, ainda agindo como se fossem uma “colônia unida”. Espero ter ajudado!